202,649 views
[Table of Contents] 0:00 Koiuta (1978) / Lyrics: Matsumoto Takashi, Music: Yoshida Takuro 6:38 Biting My Lips (1982) / Lyrics and Music: Yoshida Takuro 11:56 Parallel (1986) / Lyrics: Yasui Kazumi, Music: Kato Kazuhiko 18:57 Until Today and From Tomorrow (1971) / Lyrics and Music: Yoshida Takuro [Lyrics] 🎵 Koiuta (1978) / Lyrics: Matsumoto Takashi, Music: Yoshida Takuro The wind and rain on your lips The silken thread of your gaze The color of the flower on your fingertips The silver dream of your ears I don't need a brush to paint your image If you call out to me from the darkness I don't need a brush to paint your image The blue sea of your sadness The dark night of your loneliness The handkerchief of your warmth The swirl of stars of your joy To declare this love No words are necessary If you lean on my arm I don't need words to confess my love The upside-down clock in your slender hand The summer clothes that reach down to your shoulders The lines of your sad brows The words you lisp I want to give you my eternal sincerity If you smile with your eyes cast down I want to give you my eternal sincerity Biting my Lip (1982) / Lyrics and Music: Takuro Yoshida I'm a careless guy, so please leave me alone I don't want to cry with you Where are you going? Has something good happened? If you feel like staying, then send me a letter I've visited you through several seasons, but it was so hectic that I didn't even know how time passed I love people, you know I love people, you know I leave the destiny and the destiny to the sky There are people, there are people I don't know, there was something missing Surely it's okay to try to live I can't even see my own tomorrow But don't laugh at me for being such a busybody If love can be obtained through logic, I'll risk my life, throw everything away, and find happiness People will cry, people will cry Whether you choose or not, I'll leave it to the wind There are people, people are there My heart is too cold, I can't even go on a journey Go away, go far away There was nothing there People are calling to you, people are calling to you Whether you go or stay, each has their own path People live, people live there People are there, people are there Parallel (1986) / Lyrics: Yasui Kazumi, Music: Kato Kazuhiko Abandoning the car, run over by a kicking tire Our dreams A desolate twilight A suitable stage From the sea The wind is blowing I don't understand the meaning of your tears It's better to cry far away From my dreams you leave I chose freedom You leave My blue jeans sting in the rain that has started to fall Your gentle words are awkward We gaze into the cracked time What we just can't find Being with you makes me lonely You're like a stranger From my dreams you leave I chose freedom You leave From my dreams you leave I chose freedom You leave It's better to count the sleepless nights The mornings when I don't wake up are better as they are Even if you understand as time passes It's already too late From my dreams you leave I chose freedom You leave From my dreams you leave I chose freedom You leave Until Today and from Tomorrow (1971) Lyrics and music: Takuro Yoshida I have tried to live until today Sometimes with the help of someone Sometimes clinging to someone, I have tried to live until today, and now I think, I will continue to live like this from tomorrow onwards. I have tried to live until today. Sometimes mocking someone, sometimes threatened by someone, I have tried to live until today, and now I think, I will continue to live like this from tomorrow onwards. I have tried to live until today. Sometimes betrayed by someone, sometimes holding hands with someone, I have tried to live until today, and now I think, I will continue to live like this from tomorrow onwards. I have my own way of life, which probably begins with getting to know myself. But even so, where and how will I change? Yes, that's the kind of person I will be from tomorrow onwards. I have tried to live until today. I have tried to live until today. I have tried to live until today. And now I think, I will continue to live like this from tomorrow onwards.