1,257,040 views
I can assure you that nothing brings peoples closer together as much as art in all its forms, whether singing, theater or cinema. Art will always and forever remain the ambassador of nations and the core of their soft power. The spread of Egyptian colloquial in the Arab world is one of the proofs of the importance of art and the strength of its influence. Egypt is the Hollywood of the East as it was the first Arab country to know the film industry, and to this day it still maintains the lead as the most prolific producer in this field, followed by Syria and Lebanon. Egyptian films and TV series have enjoyed high viewing rates in Arab countries for decades, and the prevalence of this type of artistic work in the Arab world has contributed to the spread of the Egyptian colloquial dialect and the Arab ears becoming accustomed to it, understanding its terms and absorbing its meanings. The Egyptian colloquial dialect is the most common language in the Arab world. All Arabs can understand its terms and do not find it difficult to communicate with anyone who speaks it. However, the situation is different for other dialects spread in Arab countries. For example, the Gulf dialect, the Levantine dialect, or the dialects of North African countries, all of which are difficult for non-native speakers to understand and comprehend the meanings of their terms. This was certainly not a coincidence. So, what are the factors and reasons that ensured the Egyptian colloquial dialect's distinction and made it the most widespread and easiest to comprehend in the Arab world? The long years that have passed since the old plays have not erased their luster, nor have we lost the feeling of joy when watching them. They still carry a memory within us, even though many did not live through them. They also tell us about an ancient time gone by, when its days were calm and its nights were pleasant, as everyone laughed at the slightest cheerful word. The Egyptian dialect is an easy and understandable singing dialect, even non-Egyptian singers prefer to bother with it, such as George Wassouf, Asala, Farid al-Atrash, Mayada Hanawi, and others. In the 1940s, the musical film appeared with its short songs. There was great activity by artists to enter this field, in which Mohamed Abdel Wahab and Umm Kulthum presented themselves separately, by acting and singing. This new media environment and people's rush to the cinema caused a great boom for male and female singers, so their numbers increased greatly, such as Farid al-Atrash, who came with his sister Asmahan from Lebanon and introduced the piano and created melodies that included tango and Western melodies, Mohamed Fawzy, Mounir Murad, his sister Laila Murad, and others. #Ahmed_Fakhoury #Trending #BBC_C