42,851,240 views
English: Lyrics & Music: Âşık Özlemî Hayâlmest © 2015 Kalan Music Video Director: Anıl Tütüncüoğlu Apple Music: https://goo.gl/hHYWBR Spotify: https://goo.gl/BMhp9R Today I have my worries, I am hurting Don’t let the heavens touch (don’t let) my string I had my rosy-faced lover (friend, friend) taken away from me The arrow of death touched (touched) my skin Don’t let the heavens touch (don’t let) my string Don’t let the cruel one touch my string Even if Lokman the Hekim came (friend, friend) he wouldn’t heal the wound Your deceitful lover (friend, friend) opened the gap We neither put my mansion (friend, friend) nor his palace Owls perched (friend, friend) on my branch Don’t let the heavens touch (don’t let) my string Don’t let the cruel one touch my string My head is for the smoky mountains (hey friend) My eyes are wet too (Friendly friend) My heart cries The autumn months have come (Friendly friend) The bonds are broken The wind of Hazan touched my smile (Friendly friend) Don't touch my smile Don't touch my cruelty Don't touch my touch Fate don't touch To day I have sorrow I have grief Fate, don't touch me (don't touch) my string I missed my charming love ( friend, friend) The arrow of death touched (touched) my skin Fate, don't touch (don't touch) my string Cruel, Don't touch cruel, don't touch my string Even the Lokman Hekim ( can not heal my wound We separated with the phony love (friend, friend) Neither the mansion (friend, friend) nor the palace is left Owls roosted on my arms Fate, don't touch (don't touch) my string Cruel, don't touch don't touch my string I do not miss (hey my friend) smoky mountains Tears in my eyes (hey my friend, hey my friend) I bleed inside The Fall season has come (hey my friend , hey my friend ) The vineyards are destroyed Fall winds brushed (hey my friend , hey my friend) my rosey one Fate, don't touch, don't touch my string Cruel, Don't touch cruel, don't touch my string Rühr mich nicht an, Schicksal (Doğme Felek) Heute bin ich in Kummer und Wehklagen Rühr meine Saiten nicht an Schicksal Mir ist die rosengesichtige Geliebte (lieber Freund) aus den Händen geglitten Der Pfeil des Todes hat meine Haut getroffen Rühr meine Saiten nicht an Schicksal Rühr meine Saiten nicht an Gnadenlose Selbst der Doktor Lokman (lieber Freund) könnte die Wunde nicht heilen Ich habe mit dem betrügerischen Freund (lieber Freund) gebrochen Weder mein Palais noch mein Palast sind mir gelassen worden Die Eulen sind (lieber Freund) auf meinem Ast gelandet Rühr meine Saiten nicht an Schicksal Rühr meine Saiten nicht an Gnadenlose Ich bin die Sehnsucht, mein Kopf ist wie (hey Freund) vernebelte Berge Meine Augen sind alt, doch (lieber Freund) innerlich weine ich Blut Der Herbst ist gekommen (lieber Freund) und die Trauben geerntet Rühr meine Saiten nicht an Schicksal Rühr meine Saiten nicht an Gnadenlose Übersetzung: Sandra Pollex&Bülent Küçük