197,202 views
???? TICKETS FOR THE SHOW: https://www.pablomolinari.com/ In this #Datazo we are going to see the most incredible translation mistakes of big brands: from the famous Mitsubishi Pajero to the Honda that had to be urgently renamed because of its meaning in other languages. ???? Find out why some companies had to change names, slogans and campaigns when they realized that their translations were a disaster. From cars with banned names to ads that promised cannibalism, these funny translations will make you laugh... although not so much the brands (they cost them millions). ???? ???? You can see all the Perdón, Centennials here: https://bit.ly/PerdonCentennials ???? You can see all the Datazo here: https://bit.ly/Datazo JOIN THE CHANNEL MEMBERS https://bit.ly/UniteAMoliYT THE CHANNEL T-SHIRTS https://pablomolinari.flashcookie.com/ Script: Pablo Molinari Visual production: Julia Perelrozen Editing: Lucila Canabal In this video: 0:00 Intro 0:40 Mitsubishi Pajero 1:51 Ford Pinto 2:46 Clairol Mist Stick 3:46 Hyundai Kona 4:32 Schweppes Toilet Water 5:32 Electrolux and the vacuum cleaner 6:45 The pregnant Parker 8:12 KFC and fingers 9:07 Honda Fitta/Jazz 10:19 Toyota MR2 11:42 BONUS 12:38 Coca-Cola in China 14:17 Pepsi brings the dead back to life 15:26 Terrible translations of instructions ••• If you liked it, subscribe to the channel! -- MY NETWORKS -- TIKTOK: / molinerd INSTAGRAM: / molinerd FACEBOOK: / molinerd TWITTER: / pablomolinari